Sunday, April 6, 2025

 


Нотатки з книги:

“Гачі (Штани)”

“гаджути (Смереки, рід наших ялинок)”

“бартку (Вузьконоса бойова сокира з довгим держаком)”

“крашениці (Червоні сукняні штани), писані кептарі (Безрукавний хутряний кожушок), череси (Широкий ремінь) і табівки (Невелика шкіряна сумка через плече)”

“білосніжна ґуґля (Верхній одяг з сукна)”

“Суточка — обгороджена гірська стежка”

“Ярка — молода вівця, яка ще не мала ягнят”

“Марічка теж вже ходила у заплітках (Стрічка або жмут кольорових ниток, які заплітали у волосся), а се значити мало, що вона вже готова й віддатись.”

“Шумить шваром (Осока) полонина холодна, а з диких ломів (Непролазні хащі) , з гайна (лігво ведмедя), встає на задні лаби ведмідь, пробує голос і вже бачить заспаним оком свою поживу.”

“Бʼють плови (Негода, дощі) весняні, ричать громом гірські верхи”

“плай (Гірська стежка)”

“гуслянки (Гуцульський йогурт)”

“Бовгар (Коров’ячий пастух)”

“Часто негура (Туман) заставала вівці у полонині”

“І як ті діти, слухали прості оповідання про те, скільки люди вробили сіна, що буришки (Картопля) нема, кукурудзи ріденькі”

“Несподівано заскочила повінь, люті габи (Габа — хвиля) збили Марічку з ніг, кинули потім на гоц (Гоц — водопад) і понесли поміж скелі в долину.”

“Вона першою мусила скоштувати голубці, сливи, біб та логазу (Ячмінна каша)”

#1 Додаток для Швидкочитання (promo) 

No comments:

Post a Comment

  Нотатки з книги: “Гачі (Штани)” “гаджути (Смереки, рід наших ялинок)” “бартку (Вузьконоса бойова сокира з довгим держаком)” “крашениці (Че...